• Jul 18 Wed 2007 00:00
  • Today


拿不到
takki演舞城dvdkk”39”精選、ayu 單曲

你悶不悶?

                           

 

我超悶

為了解悶只能貼歌詞

 

g l i t e r

 

この夏僕達はより強く輝きを増す

今をただ大事にして

 

思い出してる去年の今頃と

遠い昔の今頃の事とか

結局欲しい物は変わってない

Yes! Still believe in love

 

あの日一人で涙してた夜を

今でもやけにはっきり覚えてる

だけど後悔なんてしてないんだ 

Yes!’ cuz believe in love

 

wow wow wow...大人になった 

no no no残念ながら

wow wow wow...まだまだ加速は

止まらない!

 

この夏僕達はより強く輝きを増す

躍りだす鼓動を確かに感じる

僕達の未来がどこへ向かってるとしても

今をただ大事にして

 

変わったものは一体なんだろう

悲しいときに泣けなくなった事

悲しいときに泣けなくなった事 

So! I’ll believe you

 

wow wow wow…大切なものは 

yeah yeah yeah…君の笑顔

wow wow wow…そのためには空

飛べるはず

 

この夏僕達の新しい旅が始まる

遠くの胸騒ぎ微かに聞こえる

僕達が夢見るあの場所へ続く道を

今日もまた探しに行こう

 

君の笑顔のわけ 君のその言葉の意味も 

ねぇ ちゃんと解っているつもりだから

 

この夏僕達はより強く輝きを増す

躍りだす鼓動を確かに感じる

僕達の未来が何処へ向かってるとしても

今をただ大事にして

 

pomtin 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()



消息指出ayu有可能想朝女優發展
我不想看vase....(你會被毆)
但是如果她演我還是會看的(握拳)
另一則消息是艾迴2009想辦大型亞洲巡迴
感覺上是a-nation海外版

放了我啦
咬人了




她今年事情很多
也許該去安個太歲了

pomtin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Jul 16 Mon 2007 01:26
  • 雖然

為什麼我最近雖然都會拼成縮然啦
快氣死了

 

因為我最近不管看到雜誌還是檔
對那個人一點感覺都沒有
有時候還會抱怨他衣服怎麼搞的
一直挑剔一直挑剔
反觀某位新歡  我倒是陷入熱戀
看到照片就會臉紅(喂)
並沒有 太誇張


所以說呢  我是不是不愛他了
憑著我們也該分手了這樣的想法
偶然逛到2007學年曆的照片
還是ドキドキ  而且超可愛


我還是愛他(笑)

pomtin 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

太糟糕了
我這麼認真打網誌
竟然養出這種叛逆的小孩
你看它最近學了什麼話 


■歩く ■立ちすくむ ■前向きで立ちすくむ ■あくび ■座る ■寝る1 ■寝る2 ■ジャンプ ■頭ふる ■放屁 ■脱糞 
脱糞
脱糞
脱糞 

是的你沒看錯

搞什麼啊  我平常也沒這樣說話吧

學那啥骯髒詞彙!?


逼我打佛經洗滌它心靈嗎?

是說我這樣打這麼多遍 它會不會真的就學起來了(抖)


再這樣我要丟掉你喔  死孩子
要好好把瀧澤秀明這四個字學起來!
 

pomtin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



(正經版)
ayu和交往七年的長瀨分手了
她說即使是分手卻擁有比家人更深的羈絆
所以請大家不要擔心



(胡鬧版)
喔 分了 我才隔一天就看到這消息會不會太驚悚
我可以撂狠話說情敵是光一嗎?(喂)
我現在腦子一片空白啦=(詞窮)
就跟林妮雯跟馬智文分手這件是一樣讓我呆滯




祝ayu幸福
我會去買你單曲給你當養老金

pomtin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()